It's the same reason it wasn't F1CA. F1CA looks extremely like fica, which is Italian for c**t. Bearing in mind the significant Italian element in the sport that was clearly not a good name do have, so therefore it had to be FOCA. In the case of F1TA, that looks somewhat like fitta, which means the same thing in various languages including Swedish and Norwegian. Other possible names could have been GPTA, but that would be a bit similar to the GPDA.
Mods, I apologize for using my own swear filter but in my opinion it's necessary to make it clear which obscenity I'm talking about.
|